Sonatiini. Tarinoita jae prinsessoja

Sonatina on yksi Rubén Daríon tunnetuimpia runoja. Se julkaistiin vuonna 1896 sarjassa 'Profane Proosa ja muita runoja' ja kertoo melankolinen ja surullinen prinsessa. Runo kertoo meille, että vaikka prinsessa on kaikki hänen käytettävissään olevat rikkaudet, hän on surullinen ja mikään ei sietä häntä.

Sonatina on yksi Rubén Daríon tunnetuimpia runoja. Se julkaistiin vuonna 1896 sarjassa 'Profane Proosa ja muita runoja' ja kertoo melankolinen ja surullinen prinsessa. Runo kertoo meille, että vaikka prinsessa on kaikki hänen käytettävissään olevat rikkaudet, hän on surullinen ja mikään ei sietä häntä.

Tämä runo on täynnä musikaalisuutta, joten se on ihanteellinen lasten ääressä. Lisäksi sitä ympäröi fantasia ja toivo, koska lopulta herrasmies tulee pelastamaan prinsessa tällaisesta surusta.

Rubén Daríon prinsessan runo

Prinsessa on surullinen ... mitä prinsessa on?

Huokaat paeta mansikan suustaan,

hän on menettänyt naurunsa, hän on menettänyt värin.

Princess on vaalean hänen kultainen tuoli,

on mykistää laitteen näppäimistön näppäintä,

ja lasi, unohdettu, kukka pyörtyy.

Puutarha populaatit riikinkukko riikinkukkoja.

Parlanchina, omistaja sanoo arkipäiväisiä asioita,

ja pukeutunut punaiseksi, jester-temppuja.

Prinsessa ei nauraa, prinsessa ei tunne;

prinsessa pyrkii itämaan taivas

epämääräisen sudenkorento epämääräisen illuusion.

Luuletko, ehkä, ruhtinas Golconda tai Kiinassa,

tai jossa hän on lopettanut Argentiina valmentaja

nähdä heidän silmänsä valo makeutta?

Tai kuningas saarten tuoksuvia ruusuja,

tai on hallitsija selkeä timantteja,

tai helmet ylpeä omistaja Hormuz?

Oh! Köyhät prinsessa vaaleanpunainen suu

haluaa niellä, haluaa olla perhonen,

on vaaleat siivet, lentää taivaan alla;

siirry auringon valo mittakaavassa lightning

tervehtimään liljat kanssa säkeet toukokuun

tai hävitään tuuli yli ukkonen mereen.

Et halua palatsissa eikä hopeaa kehrävarsi,

ja lumottu haukka, ja tulipunainen hovinarri,

ja yksimielisen joutsenia taivaansininen järven.

Ja kukat ovat surullinen kukka tuomioistuin

jasmiinit Itä, Pohjois nelumbos,

West daalioiden ja ruusuja Etelä.

Huono pikku prinsessa sinisillä silmillä!

on kiinni kultaa, on kiinni sen tyllit,

häkissä marmori kuninkaanlinnan;

katsella upea palatsi vartijoita,

, että vartija sata musta sata halberds,

vinttikoira, joka ei koskaan nuku ja valtava lohikäärme.

Oi, joka oli lähdössä Chrysalis hypsipyle!

(Prinsessa on surullinen, prinsessa on kalpea)

O rakkaan visio kultaa, vaaleanpunainen ja norsunluuta!

joka lensi maahan, jossa on prinssi,

prinsessa on kalpea, prinsessa on surullinen,

kirkkaampi kuin Dawn, kauniimpi kuin, huhtikuuta!

- "Hush Hush, sanoo haltijatar prinsessa;

hevosen siivet, on menossa tänne,

vyöllä ja miekka kädessä kanahaukka,

Euroopan onnellinen herrasmies palvovan sinua näkemättä sinua,

ja joka tulee kaukaa, valloittaja kuolema,

käännyt huulille suudelmalla rakkauden. "

Rubén Darío