Sinun linna on mennyt ja et palaa. Lasten tarina

Seikkailu tarinoita elävöittävät mielikuvituksen lapsia. Mutta sen lisäksi seikkailuja, kuten tarinat myös välittävät monet arvot , joka on tekemistä vaivaa, vilpittömästi ja harjoittamisesta unelmia. Tällöin 'Castle et koskaan mene', on suosittu tarina rohkeudesta, ovela ja rakkautta. Sinun linna menee ja sinä et palaa, tarina lasten seikkailusta Kauniin kylän vieressä meren asui kalastaja vaimonsa kanssa.

seikkailu tarinoita elävöittävät mielikuvituksen lapsia. Mutta sen lisäksi seikkailuja, kuten tarinat myös välittävät monet arvot , joka on tekemistä vaivaa, vilpittömästi ja harjoittamisesta unelmia.

Tällöin 'Castle et koskaan mene', on suosittu tarina rohkeudesta, ovela ja rakkautta.

Sinun linna menee ja sinä et palaa, tarina lasten seikkailusta

Kauniin kylän vieressä meren asui kalastaja vaimonsa kanssa. He olivat ikääntyneitä ja heillä ei ollut lapsia. Heillä oli vain toisiaan. Joka aamu, hyvin varhain, mies lähti talostaan ​​kalastamaan . Eräänä päivänä, kun hän tuli mereen, hän heitti verkon veteen ja kun hän vetäytyi ulos, näki, että hyvin suuri kala oli loukussa. Kun hän näki kalastajan, pelottava kala sanoi:

- Älä vie minua kotiisi, kiitos! Anna minut takaisin veteen jälleen!

Ja kalastaja vastasi:

- Olen pahoillani, mutta en voi palauttaa sinut veteen. Vaimollani ja minulla ei ole rahaa ostaa ruokaa, ja ainoa asia, jota voimme syödä, on kalastanut joka päivä.

- Okei, sanoi kala. Voit viedä minut taloon, mutta kun olet syönyt, sinun on kerättävä kaikki piikit miinus kaksi, ja pidä ne hyvin viidentoista päivän ajan . Sitten siirryt siihen paikkaan, jossa olet tallentanut piikit, ja löydät kaksi lasta, jotka sinun on huolehdittava ikään kuin ne olisivat lapsesi. Jotta heitä suojeltaisiin, ripusta kaksi muuta lankkua heidän kaulaansa, eikä heille ole koskaan mitään huonoja.

Ja niin hän teki. Kalastaja säilytti kaksi piikkiä lähellä olevien puiden takana. Viisitoista päivää myöhemmin hän palasi paikkaan, kun hän oli luvannut kalaa ja löytänyt kaksi kallisarvoista vauvaa, niin että he tuntuivat yhdeltä. Ilosta iloinen kalastaja otti lapset kotiinsa ja siellä, hänen vaimonsa, ja hän huolehti heistä ikään kuin he olivat omaa lapsiaan.

Vuosia meni ja lapset kasvoivat. Hänen vanhempansa olivat jo hyvin vanhoja ja eivät voineet toimia. Eräänä yönä, kun kalastaja ja naisen nukkuessa, yksi veljeksistä sanoi toiselle:

- Tänään menen kotiin löytää parempi paikka kaikille . Ota tämä pieni pullo täynnä vettä. Vie se aina mukanasi. Jos vesi muuttuu väreillä, se johtuu siitä, että minulle on tapahtunut jotain pahaa, joten mene heti etsimään minua.

Nuori veli pitää veitsen suojaamaan itseään yön vaaroilta ja lähti talostaan ​​etsimään parempaa paikkaa.Hän käveli monta päivää metsän läpi löytääkseen mitään vasta yön, valmistautuessaan lepäämään hieman, pimeyden keskellä hän pystyi erottamaan kylän valot horisontissa.

Vaikka hän oli väsynyt, hän päätti päästä kaupunkiin samana iltana. Hän ei ollut kävellyt muutaman minuutin, kun hän tapasi puukattiloita, jotka palasivat kotiinsa ja kysyivät heiltä, ​​tietävätkö, mikä kylä oli kyseisestä paikasta katsottuna.

- Se on hyvin rikas kaupunki - selittää metsästäjä - mutta kukaan ei voi päästä sisään tai lähteä. Ennen saapumista on metsässä hirviö, jossa on seitsemän päätä, joka ohjaa kaupungin ainoaa sisäänkäyntiä. Mikä suojaa ihmisiä kaikilta vaaroilta, mutta vastineeksi, joka vuosi, että hirviö vie nuoret kaunein kylä, ja tämä vuosi tulee olemaan kuninkaan tytär , joka on luvannut, että jos Joku tappaa hirviön ennen kuin hän ottaa tyttärensä, hän voi mennä naimisiin.

Poika mietti hetken. Hän oli löytänyt ratkaisun ongelmiinsa. Hän sanoi hyvästit lumberjacks ja juoksi kaupungin portille löytää seitsemän päätä hirviö. Kun oli muutaman metrin päästä sisäänkäynnin kylän pimeässä metsässä ilmestyi hirviön seitsemän päätä, hänet kiinni hänen kynnet valmis tappamaan hänet. Nuori mies ei voinut tehdä mitään; hirviö sai hänet loukkuun.

Hän ajatteli hetken menettäneen taistelun, mutta yhtäkkiä hän muistaa jotain, jonka isä oli kertonut hänelle kun hän oli pieni. Suurella vaivalla hän laittoi kätensä kaulaan ja siellä hän löysi piikin, joka suojaisi häntä. Hän tarttui tiukasti selkärankaan ja nauloi sen hirviölle, joka kaatui maahan eloonjummalla ja samalla kohotti huudon.

poika, vaikka hän oli uupunut taistelua, leikkaa seitsemän kielille seitsemän hirviö viemään heidät kuningas ja voi siten mennä naimisiin hänen tyttärensä.

Joten hän päätti käydä vähän kauemmin ja löytää turvallisen paikan nukkumaan vasta seuraavana aamuna, kun hän menisi katsomaan kuninkaata ja tuoda hänelle seitsemän kieltä. Mutta kun hän saapui linnaan portit hän sai yllätys: En voinut nähdä kuninkaan koska yöllä, metsuri oli tappanut hirviö ja toivat seitsemän päätä, ja häät kuninkaan tytär ja metsuri oli juhlivat linnassa tuolloin.

Nuori mies ei voinut jäädä tekemättä mitään: hän joutui näkemään kuninkaan ja kertomaan hänelle totuuden. Hän kulki linnaa etsimään huoneen, jossa häät pidettiin, ja kun hän asetti sen, hän kiipesi linna-seinään ja hyppäsi ikkunan läpi.

- Lopeta - sanoi kuningas.

- Ei majesteettia, odota - poika vastasi. Häää ei voi juhlia. Woodcutter on väärä.

- Puhu - kuningas määräsi - kuinka voit todistaa, että sanot on totta?

- Viime yönä ja tai tapoin hirviön . Todisteena, että sanomani on totta, tuon teidän seitsemän kieltä täällä.Tämä merkitsee sitä, että tapasin hänet ennen metsänreunaa ja kirveellä leikattiin hirviön päitä. Tarkista, ovatko puutavaran päälliset kielekkeitä vai eivät.

Kun kuningas näki, että mitä poika sanoi olevan totta, hän määräsi, että metsästäjä häädettiin välittömästi kylästä ja meni naimisiin tyttärensä ja kalastajan poikansa kanssa samana päivänä, kuten hän oli luvannut. Vauikset nauttivat juhlaa ja hienoa juhlaa. Poika oli onnellinen. Nyt hän voisi palata kotiin etsimään perheensä, jotta he voisivat kaikki elää siinä ihmeellisessä kaupungissa.

Puolue päättyi ja kuninkaan tytär seurasi nuorta miestä huoneeseensa. Kun he saapuivat, poika katsoi ikkunasta hengästämään tuoretta ilmaa tuosta paikasta ja näki kaukaa linnan ympäröimänä kummallisia valoja.

- Mikä tämä on? - Hän kysyi kuninkaan tyttäreltä.

- Se on linna sinun menossa ja et palaa - prinsessa vastasi -. Siellä asuu vanha ja paha sorceress. Kaikki, jotka menevät, katoavat. Kukaan ei tiedä, mitä tapahtuu, mutta yksikään niistä, jotka ovat menneet tarttumaan noitaan, on onnistunut palaamaan. Isäni on luvannut antaa linna ja kaikki maat, jotka ympäröivät sitä, joka onnistuu lopettamaan sen .

Sitten pojalla oli idea. Hän odotti kunnes prinsessa nukahti ja jätti linna hiljaisuudessa. Hän asettui kuninkaan nopeimpiin hevosihimiin ja keihäsillä kiirehti noidan linnaan. Kun hän saapui, hän näki satoja miehiä makaa maassa syvälle uneen. Kun hän yritti herättää heitä, jotta he voisivat auttaa häntä lopettamaan noidan, noita heitti voimakkaan pölyn ikkunasta ja nukahti muiden vieressä.

Tuolloin hänen veljensä, joka ei ollut koskaan eronnut pullosta, jonka hän oli antanut hänelle, kun hän lähti, näki veden muuttuneen värin. Huoli, hän lähti kotiin ja ylitti metsän lepoa useita päiviä ja useita öitä, kunnes hän tuli kylään. Se oli jo liian myöhäistä, kun prinsessa, joka nosti ulos huoneen ikkunasta nähdäkseen, onko hänen rakkaansa tullut takaisin, näki väsyneen veljen saapua matkaan. Hän meni etsimään häntä, uskoen, että hän oli rakas, koska molemmat näyttivät hyvin samalta.

- Kaipasin sinua niin paljon - sanoi prinsessa. Missä olet ollut tällä kertaa?

Hän, joka ei halunnut huolehtia prinsessasta, vastasi:

- Menin auttamaan veliäni, koska hän oli vaikeuksissa.

Kuningas tytär, rauhallisempi, seurasi sitä, joka uskoi miestään huoneeseen. Kun hän avasi ikkunan, veli kysyi prinsessalta:

- Mikä on linna, josta näkee täältä?

- Kerroin, että se on linna, johon menette ja et palaan. Älä mene, pyydän, pelkään pahoin pahasta sorceressista, joka siellä asuu.

Poika ymmärsi, missä hänen veljensä voisi olla. Kun prinsessa nukahti, hän jätti huoneen hiljaisuudessa ja juoksi hevonen noidan linnassa.

Saapuessaan hän näki veljensä nukkuvan maahan. Hän lähti hevosta herättämään hänet, mutta kun hän yritti, noita, joka katsoi kaiken ikkunasta, heitti hänen voimakas unen pöly. Jotain oli väärin noidalle: poika nukkui. Hän heitti yhä enemmän jauhetta, mutta sillä ei ollut vaikutusta. Sitten täysin kauhistunut noita hyppäsi ikkunasta nuorelta mieheltä ja tarttui pojan kaulaan rumaisilla käsillä lopettaakseen elämänsä.

Hän tunsi, että hänellä ei ollut ilmaa ja yrittänyt poistaa käsissä noita hänen kaulan, kun yhtäkkiä, kosketti selkärangan ripustettu ja muistutti isänsä sanat. Voimakkuudella se nauloi piikarin noidan kädessä, joka pysyi halvaantuneena.

Sitten toisessa,

hänen kammottavasta kuvastaan ​​tuli musta savu , joka katoaa ikuisesti. Aurinko alkoi nousta, ja kaikki miehet, jotka nukkuivat noiven linnan ympärillä alkoivat herätä. Kun kaikki heräsivät, he kiittivät uutta sankaria säästääkseen heidät noidan loitsusta ja veivät hänet olkapäillään kuninkaan linnalle. Siellä kuningas ja prinsessa menivät tapaamaan heitä.

Prinsessa, kun hänen rakkaansa ei ollut yksi, mutta kaksi, ja lisäksi heidät seurasivat kaikki rohkeat, jotka yrittivät vuosia tappaa noita, pyysivät selitystä.

Nämä kaksi veljestä kertoivat hänelle koko tarinan

, ja kuninkaan oli erittäin onnellinen siitä rohkeudesta, jonka poika oli osoittanut voittaessaan noita, lähetti vanhempiensa ja antoi heille pois, kuten hän oli luvannut , linnan, jotta he voisivat elää rauhassa loppuelämänsä ajan. Prinsessan naimisissa oleva poika elää onnellisina hänen kanssaan, ja monta vuotta myöhemmin hänestä tulee paikan kuningas. Uusi kuningas olisi aina hänen neuvonantajana veljensä, josta hän ei koskaan erota enää.

Suosittu tarina lapsille.