Au clair de la lune. Kehtolaulu ranskalainen vauva
Au Clair de la lune on perinteinen laulu Ranskalainen kehto laulaa lapsille ennen nukkumista. Kertoo, että Lubin etsi kynää kirjoittamaan kirjeen kuun valossa. Kappaleet ovat erinomainen tapa lapsille tutustua toiseen kieleen. Tällä kehtolaulu Au Clair de la lune, lapsesi oppii uutta sanastoa ranskaksi.
Au Clair de la lune on perinteinen laulu Ranskalainen kehto laulaa lapsille ennen nukkumista. Kertoo, että Lubin etsi kynää kirjoittamaan kirjeen kuun valossa.
Kappaleet ovat erinomainen tapa lapsille tutustua toiseen kieleen. Tällä kehtolaulu Au Clair de la lune, lapsesi oppii uutta sanastoa ranskaksi.
Lullaby ranskaksi: Au Clair de la lune
Au Clair de la lune
ma ami Pierrot
PRETE-moi ta töyhtö
Pour Ecrire un mot
Ma Chandelle est morte
Je n'ai plus de feu
ouvre-moi ta porte
Pour l'amour de Dieu
Au clair de la lune
Pierrot'n répondit
Je n'ai pas de töyhtö
Je suis dans mon lit
Va Chez la Voisine
Je crois qu'elle ja on
Auton dans sa ruokia
BAT le briketti
Au Clair de la lune
L'Aimable Lubin
Frappe Chez la Brune
Qui répond Soudain
Qui frapp 'on sorte
Il tämä poika kiertue
ouvrez votre Porte
Au Dieu de l'amour
Au clair de la lune
on n'y VOIT qu'un peu
on chercha töyhtö
on chercha du feu
in cherchant d 'la sorte
Je n' sais c 'trouva qu'on
mais je sais qu' la Porte
Etelä eux on Ferma.