Kansallislaulu Chilen lapsille
1847 Chilen runoilija Eusebio Lillo sävelsi Chilen kansallisen himon , samoin Ramón Carnicer teki yhteistyötä musiikin luomiseen. Tämä laulu koostuu kuorosta ja kuudesta stanssista, ja lippua, kilpiä ja ruusuketta yhdessä Chilen symbolisten kansallisten symbolien kanssa. Tällä kertaa Guiainfantil. com esittelee Chilen kansallislaitoksen kirjeen lapsille, joten voit harjoitella sitä lastesi kanssa.
1847 Chilen runoilija Eusebio Lillo sävelsi Chilen kansallisen himon , samoin Ramón Carnicer teki yhteistyötä musiikin luomiseen. Tämä laulu koostuu kuorosta ja kuudesta stanssista, ja lippua, kilpiä ja ruusuketta yhdessä Chilen symbolisten kansallisten symbolien kanssa.
Tällä kertaa Guiainfantil. com esittelee Chilen kansallislaitoksen kirjeen lapsille, joten voit harjoitella sitä lastesi kanssa.
Kansallislaulu Chilen lapsille
I Stanzan
lakannut verinen taistelu,
ja on veli eilen hyökkääjä
kolme vuosisataa pestä häpeä
taistelujen kunnia.
Se, joka eilen kaksinkertaisti orjan
vapaaksi vihdoin ja voittaa,
vapaus on rohkea,
voitto jumittui jaloillaan.
II Stanzan
Alza, Chile, tahraton otsa,
valloitti nimesi taistelussa,
aina jalo, vakio ja rohkea,
Löysin pojat Cid.
Vapauta hiljainen vapausi,
taiteet, teollisuus ja rauha,
ja voittavan laulut laulavat,
pelottamaan rohkea despota.
III Stanza
Nimesi, rohkeat sotilaat,
että olet tukenut Chilen,
rinnat on kaiverrettu,
lapsemme tietävät sen myös.
Anna heidät kuoleman huudon, että heitämme marssia taistelemaan, 999> ja kohoavat linnoituksen suussa,
tekevät aina tyranni vapisi.
IV Stanza
Jos aiot vieras tykki,
kansamme uskaltaa hyökätä,
irrota teräspiste,
ja osaa voittaa tai kuolla.
Hänen verensä ylpeä araukaani,
antoi meille perinnön arvon,
ja miekka ei vapise kädessään,
puolustaa Chilen kunniaa.
V Stanzan
Puro Chile, on sininen taivas,
Pure tuulet puhaltaa poikki teille,
ja kirjontakentän kukkia,
on onnellinen kopio Eden.
Majesteettinen on valkoinen vuori,
, jonka Herra antoi sinulle kuin linnake,
ja että rauhallinen meri kylpee sinua,
lupaa tulevaa loistetta.
VI Stanza
Ne galaatit, oh, isänmaan! , ne kukat,
, jotka peittävät hedelmällisen maanne,
koskaan hyökkääjät,
varjo rauha kattaa ne.
Meidän rinnat ovat sinun eteesi,
sinun nimesi me tiedämme, kuinka voittaa,
tai jaloa kunniakas standardi,
näkevät meidät taistelevan putoamaan.
Kuoro
Sweet Homeland, saavat äänet,
jonka kanssa Chilen sydämessäsi vannotti.
Se tai hauta tulee olemaan vapaata,
tai turvapaikkaa sortoa vastaan.
, joka tai hautaan on vapaa,
tai turvapaikan sortoa,
, joka tai hautaan on vapaa,
tai turvapaikan sortoa,
tai turvapaikan sortoa,
tai turvapaikka sortoa vastaan.